Tag Archives: books

Innsirkling 1,2,3

I hele sommer, har jeg lyttet, lest, skrevet ned navn og steder, spurt Geir utallige ganger spørsmål a la  “hva betyr vindauge?”.
Carl Frode Tiller er nå blant mine favoritter, foran Ferrante og Knausgård.
Jeg sitter med mange spørsmål. Hvordan fikk Marius vite om sin biologiske far? Og får David vite om ham? Problemet med å høre på lydbok er at noen ganger jeg sovner, eller jeg drømmer meg bort. Det hender jeg gråter som et barn mens jeg lytter, som i går når jeg skulle lufte Nino i Osloveien og David møter igjen sin gran onkel, bror til morfar Erik, som ennå er der ved barndommshjemmet og snakket slik man snakket når David var liten. Som jeg hadde elsket å møte en gang til mine grandonkler og grandtanter i Pescia.

Har du svar på mine spørsmål om Innsirkling send meg en melding eller legg en kommentar. Jeg skal lytte til bok 3 en gang til nå.

images

#reading #listening #norsk #CarlFrodeTiller

Since last time I blogged about books, I have read/listened to the following books. While Flatland is easy to follow and I liked it very much while I was listening, Tiller makes me struggle, and not only because of nynorsk. However I will remember Tiller much better, and I regard these two books as good literature. Now I should find something good to read in Italian. Unfortunately audiobooks not so popular in Italy yet. any suggestions?

nydelig bok Alejandro Zambra #Chile #Cile

poetic book. I wish I could read it in Spanish, may be I will try, at least I should find it in Italian. The end page is a poem about the cars we were driving with our parents when we were small. You can read about political issues between the lines, or you can, like me, take a trip in your childhood. You will come home. At least I did.
9788253035406.jpg

Linn Ullmann – De urolige

Because of the Little Doormaid and a lot of work in the last days I had not blogged about books for a while. I have read Linn Ullmann’s De urolige in Norwegian. Some passages are poetic and the idea of transcribing the interviews with her father is good.

But. I was not able to finish the book because at a certain point the only message I was getting was “my father was Bergmann” “my mother is Liv Ullman” “my mother was the most beautiful woman in the world” “I have nine siblings” “my father was Bergmann” etc. . I understand that it must take a whole life and more than that to absorbe such an inheritance but I had enought. The connections to Trondheim,  mother town of her mother are minimal. She writes of an apartment in Skjalgssons gt. and I am not sure if she means the apartment is in Trondheim or in Oslo. Anyway, I would dream to be able to write as well as Linn Ullman, but for this time I did not finish the book.

f4wzd5qkeb1uegxe5n7skarmzrlahnyeq-hxhon1hhia

#GiuseppeCulicchia #Tuttigiuperterra


Trovato in biblioteca a Trondheim e letto ieri sera in tre ore. Si sono stata sveglia fino all’una di notte per vagare di nuovo per Via Po, Via Roma, per prendere i tram a Torino quando c’era la Pantera e i primi emigrati e c’ero anche io. Come mi e’ piaciuto, come mi sono divertita e ho scoperto che e’ stato fatto anche un film.

#elenaferrante #labambinaperduta #lostchild #italiano #english

Ho riletto la storia della bambina perduta. Dov’e’ Tina? Dov’e’ Lila? Volevano prendere Tina o Imma? Anche una mia amica a Pisa venne presa da un camion un giorno di dicembre del 1982. Si diceva che si poteva sapere chi era stato. Chi era stato a uccidere la mia amica senza fermarsi un pomeriggio di dicembre? E chi aveva nascosto le bambole di Lina e Lenu’? E Lila e’ con i terroristi, con i mafiosi, con i buoni? E anche il professore Airota padre viene indagato. Indagato per mafia o e’ l’operazione mani pulite?  E l’ultimo amante di Elena e’ un professore del Politecnico di Torino di otto anni piu’ giovane. E’ la nostra storia, la storia di noi italiani che tanto ancora non abbiamo capito. Si capiscono solo i romanzi brutti (scrive la Ferrante verso la fine) e ci si riscatta solo con l’intelligenza e le parole (dico io).

I read once again The story of the lost child. Where is Tina ? Where is Lila ? Did they want to take Tina or Imma ? One of my own friends in Pisa was killed by a truck one afternook in December 1982. They  said that somebody could know who the killer was . Who is the man who had  killed my friend without stopping a December afternoon ? And who had taken  Elena’s and Lina’s dolls  ? And is Lila with the terrorists, with the mafia, with the good ones? Even the professor Airota father is investigated. Is he investigated for mafia or political corruption ? And the last lover of Elena is a younger professor from Politecnico di Torino . It is our story , the story of us Italians who still have not understood our story. We are only able to  understand bad novels (writes Elena Ferrante in the end) and we can only redeem with intelligence and by speaking out our words (I say this) .

cover_9788866325512_414_600