Takk for maten. I am Letizia Jaccheri, a normal professor, as I like to call myself after I finished my period as department head. I want to tell you a poem in Italian that is about food, wine, and sea and the shift between joy and worries. You can follow the poem at my blog letiziajaccheri.org - I hope I manage to tell it by heart. La nebbia a gl'irti colli piovigginando sale, e sotto il maestrale urla e biancheggia il mar; ma per le vie del borgo dal ribollir de' tini va l'aspro odor de i vini l'anime a rallegrar. Gira su' ceppi accesi lo spiedo scoppiettando: sta il cacciator fischiando su l'uscio a rimirar tra le rossastre nubi stormi d'uccelli neri, com'esuli pensieri, nel vespero migrar. San Martino, Giosue’ Carducci (1835-1907)
We have eaten delicious food from the region of Trøndelag and the wine also made our souls more joyful.
It is a joy to be here with the most intelligent persons I can imagine. Thanks Patricia for sharing your knowledge and time and attentionwith us at NTNU. Thanks Erik for sharing with us your interesting path, I am inspired to learn more about you and your work.
I would like to remind that our department of computer science IDI is now 50 years old. Computer science is like magic, can make extraordinary changes for the better and for the worst. Let us use magic in a way other people will be thankful to us and experience joy.
Computer science is like magic?
Yes, because with computer programs you never know what will happen.
I want roasted chestnuts.
LikeLike
Letizia your felt words are amazing! It was really a fourtune meeting you characterised by your professionalism and altruism with such warm smiles. Hope we will have chance to meet again!
LikeLike